Finally finished an involved language project with Jessica. I almost bit off more than I had energy to chew with this. In Cantonese, it’s not enough to jot down how a word sounds; you need to have the intonation burned into your brain. I looked all over the internet for the kind of Cantonese video I … Continue reading
Tagged with cantonese …
Rico’s Tongue Twister (video!)
I’m so happy to officially introduce Rico! He was kind enough to share this tongue twister he’s been trying to teach me.
Baby’s first joke
And not some memorized, pre-fab joke. Anyone can do that.
Cantonese versus Mandarin
Mandarin is easier (4 tones instead of 9), spoken by 10 times more people, but for me Cantonese wins because… um… I’m in Hong Kong. So guess what people are not speaking here: Mandarin. Everyone speaks English in HK, so I don’t need to know Canto for any practical reason. I’m just curious about things I overhear … Continue reading
My schtick
Every morning I hear this as the elevator arrives at my floor at work.
Cantonese and Mandarin are written the same.
I’m serious. A Cantonese speaker and a Mandarin speaker both read the same Chinese. Continue reading
the N-word (part 2)
In Cantonese, what sounds like the N-word, is actually “this one” or “that one.”
Continue reading